MANTRY
MAHAMRITYUNJAYA MANTRA
ॐ त्र्य॑म्बकं यजामहे सु॒गन्धिं॑ पुष्टि॒वर्ध॑नम् ।
उ॒र्वा॒रु॒कमि॑व॒ बन्ध॑नान् मृ॒त्योर्मु॑क्षीय॒ माऽमृता॑॑त् ।।
oṃ tryámbakaṃ yajāmahe sugandhíṃ puṣṭi-vardhánam
urvārukam íva bandhánān mṛtyor mukṣīya mā 'mṛtā́t
Om, ctím tě, Tryambako (Tříoký Shiva), který jako posvátná vůně prostupuješ vším a dodáváš všemu výživu
Stejně jako okurku zralou k utržení ze stonku, kéž mě vytrhneš ze spárů Samsáry, utrpení a smrti, kéž tím dosáhnu nesmrtelnosti
VÝZNAM
OHNIVÁ LÉČIVÁ MANTRA, OCHRANA, OČISTA, POSÍLENÍ AGNI
Klaníme se Shivovi, ohnivé transformační energii, která prostupuje všechno a dodává všemu výživu (jako AGNI, trávicí oheň). Prosíme tuto energii, aby nás požehnala zdravím a nesmrtelností - abychom byli odtrženi od iluzí tohoto světa, utrpení a smrti stejně jako je zralá okurka odtržena od stonku.
DHANVANTARI MANTRA
ॐ नमो भगवते वासुदेवाय धन्वंतरये
अमृतकलश हस्ताय सर्वामयविनाशनाय
त्रिलोक्यनाथाय श्री महाविष्णवे नमः ||
ōṁ namō bhagavatē vāsudēvāya dhanvantarayē
amr̥takalaśa hastāya sarvāmaya vināśanāya
trailōkya nāthāya śrīmahā viṣṇavē namāhā
Klaním se vám, nejčistší Vishnu a Dhanvantari, udržovatelé života,
Vám, kteří v ruce držíte kalich s nektarem moudrosti, co přinese dlouhý život a zdraví
Vám, kteří ničíte všechny nemoci a vyživujete bytosti na všech třech úrovních existence
Vám se klaním, vaši energii si přeju přijmout a kultivovat
VÝZNAM
CHLADIVÁ LÉČIVÁ MANTRA, UKLIDNĚNÍ, POCTA ÁJURVÉDĚ A LÉČITELSTVÍ
Skládáme poctu nejčistší formě energie Vishnu (Vasude) a Dhanvantari (patron ájurvédy). Přejeme si, abychom na sebe převzali jejich kvality - jejich schopnost použít moudrost ájurvédy k tomu, abychom udržovali dlouhý a zdravý život, jejich schopnost zničit jakoukoli nemoc a vyživit a udržet život.
SHANTI MANTRA
ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः
सर्वे सन्तु निरामयाः ।
सर्वे भद्राणि पश्यन्तु
मा कश्चिद्दुःखभाग्भवेत् ।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
oṃ sarve bhavantu sukhinaḥ
sarve santu nirāmayāḥ
sarve bhadrāṇi paśyantu mā kaścid duḥkha bhāgbhaveta।
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ॥
Kéž jsou všechny bytosti šťastné a v míru
Kéž jsou osvobozeny od iluzí
Kéž vidí všude dobro a jsou osvobozeny od utrpení
Om mír, mír, mír
VÝZNAM
LÁSKA A SOUCIT KE VŠEM BYTOSTEM, UKONČUJÍCÍ MANTRA PRO HATHA JÓGU
Přejme si, aby byli všichni šťastní a osvobozeni od iluzí tohoto světa. Opravdové štěstí, pochopení reality a skutečná svoboda se skrývá uvnitř, za touto iluzí. Osvobodíme-li se od iluzí, uvidíme všude dobro a už nebudeme trpět. Utrpení a nespokojenost (DUKHA) tedy odstraníme tím, že ve všem spatříme dobro (BHADRAM) a odpoutáním se od iluze (MAYA). Tak získáme štěstí (SUKHA). A tohle přejeme všem bytostem. Mír posíláme tvořivé, udržující i ničivé energii této existence.
BRAHMARPANAM MANTRA
ब्रह्मअर्पणं ब्रह्म हविः ब्रह्मग्नौ ब्राह्मण हुतम्। ब्रह्मैव तेन गन्तव्यं ब्रह्मकर्मसमाधिना।।
Brahmārpañam Brahma Havir Brahmāgnau Brahmañāhutaṃ,
Brahmaiva Tena Gantavyam Brahmakarmā Samādhinah
Tento dar výživy i to, jak se ke mně dostala, je Brahm, ta výživa samotná je Brahm, tenhle oheň, toto trávení je Brahm, i moje já, které výživu přijímá, je Brahm. Kéž dojde při konzumaci této výživy k perfektnímu spojení všech těchto Brahm.
VÝZNAM
MODLITBA PŘED JÍDLEM, VDĚČNOST, POSÍLENÍ AGNI
Všechno je Brahm - univerzální božský princip. Před jídlem si připomínáme, že všechno pochází z jedné a téže univerzální energie. Ctíme tak nejen to samotné jídlo před sebou, ale i všechny bytosti, které pomáhaly ho k nám dostat, svoje vlastní tělo a trávení, které ho s vděčností přijímá. Prosíme, aby došlo k perfektnímu spojení této výživy a našeho těla.
ASATOMA SADGAMAYA MANTRA
ॐ असतो मा सद्गमय । तमसो मा ज्योतिर्गमय । मृत्योर्मा अमृतं गमय ।
Oṁ asato mā sadgamaya
Tamasomā jyotir gamaya
Mrityormāamritam gamaya
Oṁ śhānti śhānti śhāntiḥ
Asat = nepravda, zlo, deziluze, nevědomost, nevidění reality tak, jak je
Sat (Sad) = pravda, dobro, vědomí, vidění reality tak, jak je
Gamaya = vézt, doveď mě
Tamas = temnota, mrtvolnost, těžkost
Jyotih = ke světlu
Mrtyoh = od smrti
Amritam = nesmrtelnost
Význam:
MANTRA PRO VÍTĚZSTVÍ SVĚTLA NAD TEMNOTOU
Tato mantra pochází z Upanišád a shrnuje v sobě v podstatě všechna naše nejhlubší přání - všichni toužíme dojít od temnoty ke světlu, od nepravdy k pravdě a od smrti k nesmrtelnosti. Tato modlitba nás vede k tomu, abychom pouštěli své vnitřní démony - všechno lpění, boj a konflikt, falešné představy, nevědomé a ubližující vzorce, které vycházejí z touhy, odporu a dalších deziluzí našeho ega.
LOKAH SAMASTAH MANTRA
लोकः समस्ताः सुखिनो भवन्तु
Lokāḥ samastāḥ sukhino bhavantu
Lokah = vesmír, říše či místo
Samastah = všem živým bytostem.
Sukhino = štěstí, spokojené bytí, svoboda od utrpení
Bhav = splynutí v jedno, sjednocení s vesmírnou energií, božským principem
Antu, = kéž, ať, tak budiž
Význam:
MANTRA PRO ŠTĚSTÍ VŠEM BYTOSTEM
Tato mantra se často používá na začátku nebo konci jógové praxe, protože chceme tvořit dobro a štěstí nejen sami pro sebe, ale i pro všechny ostatní živé bytosti. Klasický význam tedy je: Kéž jsou všechny bytosti šťastné a osvobozené od utrpení.
SANKALPA
Sankalpa je krátká pozitivní afirmace v přítomném čase, kterou používáme pro práci s mentálními vzorci např. v meditaci či relaxaci Yoga Nidra. Nevybíráme si ji intelektuálně. Přijde k nám intuitivně, vybere si nás jakoby sama. Někde hluboko cítíme, že naše sankalpa je přesně to, co naše srdce touží slyšet od vesmíru a od nás samotných. Je to přesně to, na co si toužíme rozpomenout.
Nabízím pár příkladů. Možná se tě některý přesně takhle dotkne a budeš vědět.
Dle čaker:
1. Muladhara (kořenová): JSEM …
2. Swadhisthana (sakrální): CÍTÍM …
3. Manipura (solar plexus): DĚLÁM / TVOŘÍM / NECHÁVÁM …
4. Anahata (srdeční): MILUJU / PŘIJÍMÁM …
5. VISSUDHI (krční): MLUVÍM / VYJADŘUJU / NASLOUCHÁM …
6. AJNA (třetí oko): VIDÍM …
7. SAHASRARA (korunová): ROZUMÍM …
Příklady:
Jsem tady a teď
Jsem (přesně tak jak jsem) a to stačí
Moje tělo je v bezpečí a v pořádku (přesně tak jak je)
Cítím lásku, podporu a bezpečí
Cítím, že moje trávení/tělo/vesmír mě vyživuje a podporuje
Žiju v hojnosti a mám všeho dostatek
Uvolňuji se do přítomného okamžiku
Nechávám vše být přesně tak, jak to je
Vděčně se otvírám životu a všemu, co mi přináší
S láskou / vděčností / lehkostí přijímám všechno přesně tak, jak to je
Miluju toto tělo/život/vesmír a toto tělo/život/vesmír miluje mě
Otvírám se tomu přijímat lásku/klid /radost
Naslouchám svému tělu / trávení / životu / vesmíru
Otevřeně a uvolněně vyjadřuju svou pravdu
Mluvím/vyjadřuju přesně to, co cítím a jak to cítím
Vyjadřuju svou pravdu bez zábran a s lehkostí
Vidím jednotu/dobro/hojnost v sobě i kolem sebe
Vidím sama sebe jako součást celku
Rozumím a důvěřuju tomuto tělu/životu/vesmíru
Odevzdávám kontrolu / odevzdávám se životu a tomu, co ke mně přichází